某天,男主人回家說:「你知道unconscience incompetence,conscience incompetence,conscience competence,unconscience competence差在哪嗎?」這一大串聽完頭都昏了,哪知道差在哪...
原來這傢伙去參加臨床教學工作坊,這是其中一位講師的上課內容。
unconscience incompetence:對新領域模模糊糊沒概念的菜鳥,人家教什麼就學什麼。
conscience incompetence:經過幾年訓練後,晉升為senior,但還沒有往下傳授經驗的資格。
conscience competence:具備教學資格的senior,因學習經驗還熱呼呼,教學效果最好。
unconscience competence:當所有經驗已經內化成反射,反而不知道怎麼教。
這分類讓我決定忠實紀錄學習日文的心態轉折,即使目前屬於unconscience incompetence,多數時間搞不清楚狀況。
文不對題寫一堆,似在解釋某種源由,也像自言自語,為思考轉折作記錄。
阿強在某一篇網誌的留言中給我靈感,如果我能收集一些日劇常見的句子,下次看電影或日劇時,耳朵就能更快反應,會話與情境間的連結就會更緊密,不用死記就知道在哪些場合該說什麼話。
日常用語:一般對話
あっ, わ かっ た。 喔,我懂了
a wa ka ta
あ り が とう ご ざい ま し た。 非常感謝
a ri ga tou go zai ma shi ta
あ な た が 好 き で す。 我喜歡你
a na ta ga su ki de su
いい で す か。 可以嗎?
i de su ka(念ga)
一 気 に や り ま しょう。 一口氣乾了吧
i(停)ki ni ya ri ma shou
いっ て み て。 說來聽聽
i(停) te mi te
簡 単 で しょ。 簡單吧!
kan tan de sho
お 構 い な く。 別客氣
o kama i na ku
お 掛 け に なっ て く だ さい。 請坐
o ka ke ni na(停) te ku da sai
お 久 し ぶ り で す。 好久不見
o hisa shi bu ri de su
お 先 に 失礼 し ま す。 我先告辭
o saki ni shi tsu rei shi ma su
お 待 た せ し ま し た。 抱歉,讓您久等
o ma ta se shi ma shi ta
怒 ら ない で よ。 不要生氣嘛!
oko ra nai de yo
気 に し ない で 下 さい。 請別在意
ki ni shi nai de kuda sai
考 え が 甘い。 太天真了
kanga e ga amai
日常用語:表達情緒
痛 い。 好痛!
ita i
臭 い。 好臭!
kusa i
詳 しい。 好詳細
kuwa shi
苦 しい。 好痛苦
kuru shi
う る さい。 好吵!
u ru sai
う れ しい。 好開心!
u re shi
か わ いい。 好可愛!
ka wa i
か わ い そう。 好可憐!
ka wa i sou
気 持 ち いい ね。 好舒服~
ki mo chi i ne
惜 しい。 好可惜!
o shi
頭 が い い で す ね。 很聰明耶
atama ga i de su ne
頭 が 悪 い ね。 很笨捏
atama ga waru i ne
奇 跡 で す ね。 真難得
ki seki de su ne
く そ。 可惡!
ku so
日常用語:時事
首 に さ れ ま し た。 我被開除了
kubi ni sa re ma shi ta
以上資料來源:《50音其實很簡單》P.134~147,還很多句,眼睛有點花其他有空再寫。
學一點簡單會話再看日本電影或日劇,很好玩說。
P.S.經小泗提醒,4/6下午13:53用紅色字體重新修正,在此為我的粗心大意向大家說抱歉。
- Apr 03 Fri 2009 17:17
看日劇學日句(一)
close
全站熱搜
留言列表