最近兩個禮拜日文課教指示代名詞,これ、それ、あれ,ここ、そこ、あそこ,有點像回到國一英文This is a book的年代。
前幾天認真想,要不要把日文學起來?不一定到精通,只要能直接閱讀日文小說,不需翻譯看日本電影。formal的英文學習我花了七年(國中三年、高中三年,還有大一英文),到了研究所看原文期刊還是磨了幾個月才上手,目前一週兩小時的日文,不知多久才能閱讀無大礙?
雖然知道學習急不來,還是想快點進步。
也許好好存一筆錢,四十歲那年去日本學茶道,就如《巴黎藍帶廚藝學校日記》的作者,學習某項技藝間接學習語言,很壓縮很刺激但也學很快。
一次想圓兩個夢,真貪心!
圖書館的日文片很少,寥寥數片已被我借過一輪,後來轉攻日文翻譯小說,看了山本文緒的《有家可歸的戀人們》、江國香織的《別煩憂,開心就好》、《威化餅乾的椅子》、《寂寞東京鐵塔》,吉本芭娜娜《哀愁的預感》、《廚房》、《蜜月旅行》,甚至還借了《東京下町職人生活》。
完全把自己丟進日本文化裡就是。
有時也納悶,對書的胃納量如此龐大的原因為何,也許這樣的填充可稍稍抒發在沙漠裡的飢渴,打破時空限制遨遊世界,或為自己能力智慧不足尋求迫切提升的方帖。
這禮拜的學習心得好像跟日文無關,呵...
P.S.我現在還無法閱讀日文,但只要跟日本有關的書都看,有好書請不吝推薦,拜託!
前幾天認真想,要不要把日文學起來?不一定到精通,只要能直接閱讀日文小說,不需翻譯看日本電影。formal的英文學習我花了七年(國中三年、高中三年,還有大一英文),到了研究所看原文期刊還是磨了幾個月才上手,目前一週兩小時的日文,不知多久才能閱讀無大礙?
雖然知道學習急不來,還是想快點進步。
也許好好存一筆錢,四十歲那年去日本學茶道,就如《巴黎藍帶廚藝學校日記》的作者,學習某項技藝間接學習語言,很壓縮很刺激但也學很快。
一次想圓兩個夢,真貪心!
圖書館的日文片很少,寥寥數片已被我借過一輪,後來轉攻日文翻譯小說,看了山本文緒的《有家可歸的戀人們》、江國香織的《別煩憂,開心就好》、《威化餅乾的椅子》、《寂寞東京鐵塔》,吉本芭娜娜《哀愁的預感》、《廚房》、《蜜月旅行》,甚至還借了《東京下町職人生活》。
完全把自己丟進日本文化裡就是。
有時也納悶,對書的胃納量如此龐大的原因為何,也許這樣的填充可稍稍抒發在沙漠裡的飢渴,打破時空限制遨遊世界,或為自己能力智慧不足尋求迫切提升的方帖。
這禮拜的學習心得好像跟日文無關,呵...
P.S.我現在還無法閱讀日文,但只要跟日本有關的書都看,有好書請不吝推薦,拜託!
文章標籤
全站熱搜

從王老師的網站游來潛水已久,覺得妳是很認真的人呀 :) 妳喜歡推理小說嗎?推薦宮部美幸的作品,翻開就捨不得放下... 以及奇幻小說夢枕獏的陰陽師系列,背景是日本平安時代,也很有趣 :D
推理小說我可是從小看到大呢 不過日系作者倒是沒看過 謝謝你推薦宮部美幸 圖書館有好幾本,馬上就可以借到,太幸運了 你的插圖很可愛,看了讓人會心一笑 好厲害,觀察力很棒~ 你有聽過《風之畫師》嗎? 這部韓劇讓我這個門外漢深深佩服畫家的眼 很高興認識你!
我也是 XD 國小時從福爾摩斯入門,接著是亞森羅蘋~ 宮部美幸出了47本書,可以慢慢地看 :) 女兒出生後就懶得拾畫筆,沒想到妳還能翻出以前畫的圖 >///< 很少看韓劇,只有CSI LV系列會加減看(單元劇比較沒負擔) 找個時間找《風之畫師》看看~ 其實在妳網站流連一年有餘,總算鼓起勇氣搭訕了(笑)
我給人感覺這麼不好親近阿 讓你不敢跟我說話 不好意思捏 我平常不太看電視,尤其連續劇 因為沒耐性老想快點知道結局,也不喜歡被制約每天守在電視前 不過風之畫師跟一般韓劇不一樣 主題雖然圍繞老套的宮廷鬥爭,但總集數不算太多(跟日劇比還是很多) 重點是它帶我重新認識繪畫這門藝術 不過最近播出的比較少提到作畫,我就沒這麼認真 (本來要跟你說,台視每晚八點有播!後來熊熊想到你住在荷蘭...) 47本!!! 宮部美幸的創作力真是驚人~ 等我看完最近手頭這些書債再好好埋進去
日文書的話,很建議村上春樹的書,搭配賴明珠的中譯本,不過建議學到基 本的五段動詞,至少學到て型或普通型之後,再來看村上春樹的書,進入狀 況就很快了. 建議村上春樹的書是因為他寫的文章句型,說法詳細而且段落分明,對於學 習日文句型有很大的幫助,賴明珠是因為翻譯的非常好,所以建議日本書與 中譯本搭配時,能夠得到很好的學習效果. 至於村上春樹的書有很多類型,我覺得日文初學者看"村上朝日堂"系列的 比較容易上手,其它的若對村上春樹的文章還有興趣的話,時間久了可以買 來看看~ evon
謝謝你的建議,非常棒! 我跟村上有些書目前還不太投緣 不過很喜歡賴明珠的譯本 我的日文還處於簡單會話的狀態 完整句型和時態沒學到,課程就結束了 現在正考慮到台北後重新找地方上課 不然很怕之前學的,全部忘光光!! 《村上朝日堂》這系列看起來好像淺顯易懂 我會找時間去書局或圖書館翻翻看 謝謝你的推薦
因為也正在學日文,所以話多了點,請見諒。 日劇也是學習日文很好的方式,而且請勿選擇歷史劇的日劇,因為我的老 師說,歷史劇因為語法跟用語的關係,現代人比較不用了,盡量選擇現代 劇的日劇,對於生活中的"聽說"日文很有幫助,因為是一般人的生活,會 常常用到的對話,算是我們中文說的"日常用語"。 還有,日打中,若有促音的單字,在促音後面的字,重複打就可以出現促 音了,例如說『行って』的打法是【itte】,『頑張って』的打法是 【ganbatte】。 給你參考,^^ evon
你的留言我很感謝,請不要這麼客氣 日劇很生活化 可以學到很多片語或簡單用語 但可能是語言天分不夠,聽得懂的永遠是那幾句... 最近在家自修英文聽力 發現之前學日文練的日文聽力 意外打開我那阻塞已久的耳朵 跟得上、聽得到的字變多了 果然人生沒有任何白費 有耕耘就會有收穫 謝謝你熱心提供這麼多資訊 我很久沒寫日文學習筆記,日打的用法幾乎忘光了:P